miércoles, 30 de junio de 2010

Se publica "El sofá de los valientes", de Hipólito García, BOLO

Se publica "El sofá de los valientes", de Hipólito García, BOLO


Presentación de "El humo en la botella", nueva novela de Juan Ramón Biedma, en Barcelona

Presentación de "El humo en la botella",
nueva novela de Juan Ramón Biedma


IV EL INSOMNIO DE LOS ESCOMBROS en Madrid

IV EL INSOMNIO DE LOS ESCOMBROS


SAN Joseph Beuys EN situaciones, 8ª Entrega

SAN Joseph Beuys EN situaciones,  8ª Entrega
 pulsa sobre las imágenes para verlas ampliadas



 Nel AMARO

POEMAS PARA PASAR EL INVIERNO / Poesía en La Piedra, en Valparaiso - Chile

POEMAS PARA PASAR EL INVIERNO / Poesía en La Piedra


Para este mes de julio LA PIEDRA FELIZ y Editorial Puerto Alegre les invita al ciclo “poemas para pasar el invierno, lecturas de poesía femenina”. Esta actividad se realizará todos los jueves del mes a las 21 hrs en el Salón Rojo, Blanco 1067, Valparaíso.
Gladys González, Priscilla Cajales, Karen Hermosilla, Katherine Alanis, América Merino, Valentina Osses, Natalia Rojas, Karen Devia, destacadas voces femeninas del joven escenario poético de Valparaíso presentarán sus trabajos en este ya reconocido espacio.
Cabe destacar que como una forma de difundir los trabajos de las poetas de que se presentarán es que en esta actividad se entregarán cuadernillos con sus textos al público asistente.

En resumen...

POESÍA EN LA PIEDRA
poemas para pasar el invierno

jueves de 1 de julio
21.00 hrs


Gladys González
Priscilla Cajales

Luego de la poesía
JAZZ en LA PIEDRA

SALÓN ROJO de LA PIEDRA FELIZ
Blanco 1067, Valparaíso.
CHILE

ENTRADA LIBERADA

*Se regalarán cuadernillos con textos de las poetas al público asistente.

Festival Microfusa en Barcelona

Festival Microfusa Barcelona



SALA 2
Triángulo de Amor Bizarro
Anika Sade
Arial Black
The Quiet Call

SALA 3
Zhanna
P_NA
eLECTRÓNICA dISCRETA
Sergi Vila

Entrada gratuita con invitación. Puedes recoger tus invitaciones en las escuelas y tiendas microFusa de Barcelona y Madrid o descargarte el flyer correspondiente e imprimirlo aquí: http://www.microfusa.com/grupo_microfusa/notas_detalle.asp?id=913

Jueves, 01 de julio de 2010.

19:00 - 23:30

Sala Razzmataz, Barcelona.

PRESENTACIÓN DE " ELS SECRETS DE LES PLACES DE BARCELONA"

PRESENTACIÓN " ELS SECRETS DE LES PLACES DE BARCELONA",

de José Luis Caballero y David Escamilla


 

Jueves, 01 de julio de 2010.

19:00 - 20:00

LIBRERIA BERTRAND.

RAMBLA DE CATALUNYA, 37-

Barcelona.

 


Presentación de "Apache. En busca de Carlos Tévez", de Sonia Budassi, en Buenos Aires - Argentina

Presentación de "Apache. En busca de Carlos Tévez", de Sonia Budassi


Tamarisco, Daniel Riera y Cristian Alarcón presentan el libro, en el marco del cierre de la muestra del Centro Cultural Ricardo Rojas. Habrá algo de vino, música piolavaga en el ambiente, editores de tamarisco y presentadores estrellas...
 
Miércoles, 30 de junio de 2010

19:00 - 21:30

Centro Cultura Ricardo Rojas.

Corrientes, 2038.

Buenos Aires, Argentina.
 
 
 

Presentación de la novela "Bad One", de Ricardo Lampert, en Madrid

Presentación de la novela de Ricardo Lampert "Bad One y el caso del doble asesinato en el Támesis" 
 
Editada por Mandala Ediciones
 
 
Jueves, 01 de julio de 2010.
19:30 - 23:30
ESPACIO RONDA.
C/ Ronda de Segovia, 50 (Metro Puerta de Toledo).
Madrid.
 

Lanzamiento de la revista Grifo 18: Literatura y best seller, en Santiago de Chile

Lanzamiento de la revista Grifo 18: Literatura y best seller


 
Stand up comedy de Fabrizio Copano.
Música de (mellamo) Sebastián.

ENTRADA LIBERADA.

Jueves, 01 de julio de 2010.
19:00 - 20:30
Phone Box Pub.
Providencia 1652. Metro Pedro de Valdivia.
Santiago, Chile.

Inauguración de la exposición "Punksurrealismo" en Madrid

Inauguración de la exposición "Punksurrealismo"


Violeta Galera viene a llenar las paredes de Pipo-Lavapiés con una exposición que ya está dando mucho de que hablar.


 
Aprovecha para conocer a la artista en persona.
Habrá también una sesión de videomúsical.

Jueves, 01 de julio de 2010.
21:00 - 23:30
Pipo-Lavapiés (Travesía de la Primavera, 3).
Madrid.

IV EL INSOMNIO DE LOS ESCOMBROS en Madrid

IV EL INSOMNIO DE LOS ESCOMBROS
 
 
Jueves, 01 de julio de 2010.
21:00 - 23:00
En Tapas y Fotos
c/ Doctor Piga, 7. Lavapiés.
Madrid.
 

martes, 29 de junio de 2010

I Salón de la Acuarela en Alicante

I Salón de la acuarela en Alicante
Del 1 al 14 de julio de 2010.
c/ Maisonnave, 33 - Bajo.
Inauguración a las 20:00 hrs.
Alicante.

Poesía refrescante en Madrid

Poesía refrescante

  Programa doble:

19.00 h TRAGOS DE VERANO: ACÉRCATE A A PUNTO Y APRENDE CADA DÍA A PREPARAR DOS TRAGOS DIFERENTES.

20.00 h. POESÍA REFRESCANTE con la participación de José Ángel Barrueco, Francisco Brives, Laura Cancho, Iñaki Echarte Vidarte, Antonio C. Elorri, Gracia Iglesias, Marina Sanmartín y Aitor Zancajo.
Entrada Libre.


Jueves, 01 de julio de 2010.

20:00 - 21:30

a punto librería gastronómica.

c/ pelayo, 60.

Madrid.


Ultimas Noticias Boek 861/Boek Visual - 30 06 10





Inaugurada la muestra "Distorsión Libre" de Unai Reglero en el nuevo espacio estable de arte contemporáneo de Tarragona
en la estación de autobuses: ESTACION CREACTIVA. Puedes ver el reportaje en
Inauguracion: Estacion Creactiva: Distorsion Libre de Unai Reglero/ Kunstainer

 "Celrà Caminat" es un encuentro de arte-acción que este año ha contado con 15 actuaciones
que se han distribuido a lo largo y lo ancho de esta población de Girona
Puedes ver el reportaje en
Celra Caminat: Ballar el ball que toquen. Una Jornada de Accion
 Este año una de las actividades que la bienal está potenciando es "ex!poesía en otras ciudades", la primera muestra se realizó en la galería de autor
en San Lorenzo del Escorial en el mes de Febrero http://www.de-autor.com/eventos_ant.htm, y
en Julio ex!poesía estará en la sala La PAPA www.lapapa.org de Barcelona.
Nieves Canta dará la bienvenida con su voz a las obras.
CUANDO: 2 al 30 de Julio.
LUGAR: La PAPA: C/ Tapioles 12, bajos. Barcelona.

HORA: 20,30h.
Junto a la exposición se presentará el libro "El Tejedor en...MADRID", editado por L.U.P.I. e ilustrado por Edu Barbero y Javier Seco.
La exposición:
Veintisiete obras de Javier Seco, Edu Barbero y J. Jesús Sanz.

Puede encontrar un anticipo de las obras expuestas en:
http://boek861.blog.com.es


Nuevos poemas visuales de Pierre de.la, en
http://boek861.blog.com.es

Pulsa sobre la imagen para descargar el PDF completo del reportaje de Isabel Lázaro


Un reportaje de nuestra colaboradora Isabel Lázaro de la última exposición
experimental en la galería TK y en la que se recoge el enfoque que el colectivo Derivartby hacen de la actual crisis
(Isabel Lázaro es la coordinadora de esta galería

Impresiones sobre Derivartby TK. Isabel Lazaro Coordinadora de TK Galeria de Art


Nel Amaro ha santificado a Joseph Beuys y nos ofrece en tomas secuenciales
 las tremendas peripecias que tuvo que vivir para alcanzar la santidad



Esta Edición del Premio Telax cuenta con la participación de otro de nuestros colaboradores: Sergi Quiñonero



SINOPSIS ULTIMAS NOTICIAS BOEK861 DEL MES DE JUNIO
   27 junio 2010
La revista Lalata participara en De Zines, Sera inaugurada en La Casa Encendida el 29 junio y permanecera abierta hasta el 29 de agosto.
Comisariada por Roberto Vidal y Oscar Mart쬠la muestra reune alrededor de 400 publicaciones internacionales, desde magazines mas consolidados en el mercado hasta zines
de manufactura artesanal y una seleccion de revistas experimentales. Entre ellas, claro, Lalata...
VER NOTICIA AMPLIADA EN   Poecronicas
http://boek861.com
   18 junio 2010
El pasado dia 16 de junio, con ocasion de una entrevista realizada al escritor, poeta visual, y editor Antonio Monterroso por parte del canal de television,
Canal 2 Andalucia, el Centro de Poesia Visual fue el ambito de un programa El Club de las Ideas en el que se hablo de la actualidad de las poeticas visuales.
VER NOTICIA AMPLIADA EN   Poecronicas
http://boek861.com
   17 junio 2010
...El P췥l en el Ojo, presenta los trabajos de siete creadores audiovisuales y once poetas visuales que comparten un lenguaje comun: el uso de la imagen, sea estatica o
en movimiento, para crear metaforas y experimentar con ...
VER NOTICIA AMPLIADA EN   Poecronicas
http://boek861.com
   8  junio 2010
¿Que es la Unexpected Gallery Cuando el este viaje? Es un proyecto artistico extravagante y magico. La galeria de arte ma s rara del mundo desconocido.
Esa que solo ocurre cuando el companero de piso del colectivo La Pluma Electri k esta de viaje...
VER NOTICIA AMPLIADA EN   Poecronicas
http://boek861.com
   8  junio 2010
En vivo y en directo....Joana Brabo Pere Sousa Domingo, 13 de junio a las 21h -
Heliogabal / Jueves 17 de junio a las 20:15 h ...en la presentacion del libro Poesia de barra / http://annablumefanclub.blogspot.com/...

VER NOTICIA AMPLIADA EN   Poecronicas
http://boek861.com
   1 junio 2010
Us enviem la invitacio a la inauguracio de l’exposicio i presentacio de
Century Mountain: dialeg visual entre Orient i Occident / Comptara amb la presencia dels autors, el poeta xines Huang Xiang i el pintor nord-america
William Rock, i els ponents Valentin Roma, comissari del pavello de Catalunya a
la Biennal de Venecia 2009, i Jordi Salvador Duch, Dr. en Antropologia...
VER NOTICIA AMPLIADA EN   Poecronicas
http://boek861.com
   1 junio 2010
PROPOST / Amb motiu de la presentacio de la nova web d’Arrebato Libros, Quico Cadaval oferira un dels seus incre es monolegs, en qu oralitat pren camins desconcertants i enlluernadors, sovint hilarants---
VER NOTICIA AMPLIADA EN   Poecronicas
http://boek861.com

Se publica "La bruja de nariz de aguja", de Raquel Bonilla



Un libro infantil muy especial. Escrito por Raquel Bonilla (maestra y escritora infantil) e ilustrado por los alumnos de infantil y primaria del colegio Sagrada Familia de Tarazona. Un precioso libro fruto de un trabajo en equipo. 

Buscamos con este pequeño gran proyecto el fomento de la lectura y trabajar la lectura comprensiva. Un libro cargado de sorpresas, de color y sobre todo de ilusión. Cuenta una bonita historia que descubrirías si lo tienes en la mano. 

La bruja de nariz de aguja, se presentó el pasado viernes 18 de Junio en el colegio Sagrada Familia en un evento lleno de color, musica y mucho arte. Los niños fueron losprotagonistas y tuvimos un padrino de excepción, Mario Martinez, que guitarra en mano puso el toque musical a la presentación.

La cadena local de Tarazona y los chicos de Z - cultura Zaragoza, estuvieron allí para ser testigos de ello.




RECITAL DE POESIA DE MIGUEL HERNANDEZ en Yecla - Murcia

El Círculo Poético de Yecla organiza:


RECITAL DE POESIA DE MIGUEL HERNANDEZ


El jueves, 08 de julio de 2010 a las 22:30
El Viernes, 09 de julio de 2010 a las 1:30
CAFETERIA SIGLO XXI. YECLA. 30510.- Calle Esteban Díaz número 46.
Yecla - Murcia

Luke Concert en Madrid

Hola music lovers. Soy Luke de Nueva Zelanda, de toda la vida hippy y de corazón rastaman. Estuve de cantante y letrista en un grupillo aquí, que pegó bastante en el 2005 (Benicassim, Sónar, MTV etc.). Luego pasé de todo y me fui a la India. Estuve rulando por el mundo un poco más de cuatro años. En Las Amazonas, en la Gran Sabana de Venezuela, 9 meses en casa de de una familia de Reggae en Dakar, Senegal, más de un año en una escuela de música clásica hindú, oh y también pisé campamento base Everest en Nepal, 5600 metros a pie!


Bueno, en fin que no dejé la música y me gustaría invitaros a mi pequeño recital aquí en Pipo Lavapies, el miércoles. Cogeré la guitarrita y cantaré algunos clásicos de Los Bob (Marley y Dylan) algo de Jonny Cash y quizás algun temita mio entre otros.
 
Miércoles, 30 de junio de 2010.

22:00 - 23:00 hrs.

Pipo-Lavapiés (Travesía de la Primavera 3).
Madrid.
 

PRESENTACIÓN DEL LIBRO "MIS SERES QUERIDOS", DE JUAN APARICIO BELMONTE, en Madrid

Hotel Kafka acoge la presentación de "Mis seres queridos" de Juan Aparicio Belmonte, editado ahora por Bubok en versión digital y próximamente en papel con Alfaguara.


LA OBRA

“Tengo un poder tan mágico como la forma en que me fue dado y ya no me crea ningún proble­ma desconocer su origen, su mecanismo… Mi poder es tan imposible como real”.

Abraham es un psiquiatra que vive desencantado. Ejerce su profesión sin ganas ni escrúpulos, su vida amorosa es casi inexistente y mantiene una fría re­lación con su hijo adoptivo y su ex mujer. Una bella joven se cruza en su camino con la petición de que trate a su padre trastornado, quien asegura poseer dotes hipnóticas. Abraham no puede siquiera in­tuir que ese encuentro hará que se diluyan para él los límites de la realidad y la imaginación, ni las consecuencias que tendrá sobre su vida y la de quienes le rodean.

"Mis seres queridos", ganadora del II Premio Bubok 2010, es una novela dinámica y absorbente. Un viaje al interior de personajes llenos de misterio. Una narración inteligente, que indaga en las contra­dicciones familiares y sociales para hacernos más comprensible la extraña época que vivimos.


Contaremos también con la presencia del finalista del II Premio Bubok 2010, Eliseo García Nieto, por su novela "Señoras y señores: es muy triste escribir pero peor es llorar".

PRESENTAN

Rafael Reig(Cangas de Onís, 1963) Novelista. Es considerado como uno de los autores de mayor calidad y frescura del panorama literario de España, especialmente a raíz de su novela Sangre a Borbotones, que recibió el Premio de la Crítica de Asturias y fue finalista del Premio Fundación Lara. Su trayectoria ha estado ligada a la editorial Lengua de Trapo, con la que lleva editados cinco de sus libros. El último de ellos es un ensayo-novela que ha sido recibido espléndidamente por la crítica: Manual de literatura para caníbales. Se doctoró en Estados Unidos con la tesis Mujeres por entregas: la prostituta en la novela del XIX.

Andreu Teixidor. Hijo de Joan Teixidor i Comes, fundador de Ediciones Destino, creadores del Premio Nadal. Inmerso en el mundo del libro y de la edición desde su más tierna infancia se incorpora a Ediciones Destino, la empresa familiar, en 1971.
Andreu Teixidor ha sido creador de diversos premios literarios, como el Premio Apel les Mestres de Literatura infantil ilustrada o el Premio Destino. Además ha sido jurado en importantes certámenes como el Premio Nadal de Novela y el Premio Josep Pla de Narrativa en lengua catalana. Actualmente es socio y consejero de la editorial Bubok.

Lorenzo Silva (7 de Junio de 1966) Escritor español. Licenciado en Derecho en la Universidad Complutense. Entre sus galardones se cuentan: finalista del Premio Nadal de Novela en 1997 con La flaqueza del bolchevique y ganador del Nadal de Novela en el año 2000 con El Alquimista impaciente. También ganó el premio Primavera de Novela en el 2004, con Carta blanca.

Juan González (Madrid, 1954), lleva toda la vida trabajando en el sector editorial. Empezó en 1980 en la editorial Urbión, de donde pasó en 1986 a Santillana, integrándose en el departamento de Referencia y Consulta. En 1992 pasó a formar parte de la editorial Espasa Calpe y en 1996 fue nombrado Director Editorial de Espasa Calpe, cargo que ocupó hasta 1999 en que volvió al Grupo Santillana como Director General de Ediciones Generales en España. En la actualidad es Director Global de Contenidos de Ediciones Generales de España y América para el grupo Santillana.
 
Miércoles, 30 de junio de 2010.
19:30 - 22:30 hrs.
Hotel Kafka. C/ Hortaleza, nº 104.
Metro Alonso Martínez.
Madrid.

lunes, 28 de junio de 2010

Concierto: Yerik & Les Pompettes en Folie en Madrid

¡Descubre este grupo poli-instrumental o disfrutarlo una vez más en el Pipo!


Martes, 29 de junio de 2010.
21:30 - 23:30 hrs.
Pipo-Lavapiés (Travesía de la Primavera 3).

Homenaje a Miguel Hernández en la Librería Escarabajal de Cartagena

PRÓXIMO MIÉRCOLES, 30 DE JUNIO, A PARTIR DE LAS 18.30

PRESENTACIÓN DE DOS ANTOLOGÍAS POÉTICAS Y CELEBRACIÓN DE HOMENAJE CON LECTURA ABIERTA DE POEMAS DE MIGUEL HERNÁNDEZ

SI ERES AMANTE DE LA POESÍA, NO TE LO PUEDES PERDER,
VEN A LEER CON NOSOTROS
PUEDES APUNTARTE  A TRAVÉS DE elcoloquiodelosperros@yahoo.es O LLAMANDO AL TLF. 968504633 –EXT. 2

A CONTINUACIÓN TE CONTAMOS EN QUÉ CONSITIRÁ EL ACTO Y EL MOTIVO DEL MISMO

Queridos amigos de Librería Escarabajal:
Queremos invitaros a la presentación de dos libros de poemas de Miguel Hernández.
OBRA POÉTICA COMPLETA de Miguel Hernández
POESÍA ESENCIAL de Miguel Hernández
A cargo de Jorge Urrutia, catedrático de la Universidad Carlos III de Madrid.
Queremos celebrar el aniversario de su nacimiento con un acto poético, para recordar que Miguel Hernández fue un auténtico poeta del pueblo; se hizo a sí mismo de forma autodidacta, con una inmensa vocación de poeta y donó al pueblo su mejor arma, la palabra.
Por eso hemos preparado una lectura abierta de sus poemas. Os invitamos a participar, a leer la tarde del 30 de junio de 18:30 a 21:00 sus poemas.

Ana Escarabajal

LIBRERÍA  ESCARABAJAL
Miércoles 30 de junio de 2010  de  18.30 horas a 21.00horas
* 18.30 a 19.30  -  lectura abierta de los poemas de Miguel Hernández
* 19.30  - presentación de La Obra Poética de Miguel Hernández
Intervienen: Ana Escarabajal y  Antonio Marín Albalate (coordinador del acto)
Jorge Urrutia (compilador de la obra)
*20.30  -  lectura de poemas de Miguel Hernández
Intervienen: Jeannine Alcaraz, Juan de Dios García, Lola Fernández, Ángel Paniagua, Mari Carmen Rodal, Alberto Soler...

domingo, 27 de junio de 2010

ALGUNAS CRÍTICAS A LA OBRA “LOS ÚLTIMOS DÍAS DE POMPEYA”. Reseña literaria de Héctor Zabala

ALGUNAS CRÍTICAS A LA OBRA  “LOS ÚLTIMOS DÍAS DE POMPEYA”, DE E. BULWER-LYTTON

 Por Héctor Zabala ©


Los últimos días de Pompeya[1] es una obra de género realista; entendiéndose por tal a toda creación literaria que busque respetar las leyes naturales. 


En efecto, en esta obra no aparecen fantasmas ni hadas ni cosas parecidas. Si bien en el último capítulo del Libro II está el mago y sacerdote de Isis, Arbaces, “mostrándole” el futuro a Iona (una de las heroínas), el asunto no alcanza para calificarlo de fantástico. La circunstancia de que ambos se encuentren en el peculiar palacete del mago y que Arbaces intente seducir a la chica mediante el estupor y el miedo (y quizá hasta con la ayuda de algún alucinógeno), más allá de que la imagen profética después no se diera, hacen de la escena más que dudosa para considerarla de género fantástico.
La novela intenta mostrarnos cómo era la vida de los antiguos romanos. La trama y el desarrollo son buenos, aunque por momentos el relato se torna un tanto pesado, cosa no necesariamente atribuible a la manera de escribir del siglo XIX; máxime que para 1834, época en que fue escrita, ya había literatos de pluma muy grácil como Edgar Alan Poe, sólo por dar un ejemplo.
Pero más allá del estilo del autor, que fue objeto de crítica por muchos, he hallado varias inexactitudes en esta obra de Edward George Bulwer-Lytton, cuya historia se desarrolla en Pompeya (Campania, Italia) durante el año 79 de nuestra era. El 24 de agosto de ese año la erupción del Vesubio destruiría esa ciudad junto con la de Herculano.
Estas inexactitudes deberían servirnos de alerta sobre el peligro que corre un autor que intenta una novela histórica o de trasfondo histórico sin estar suficientemente informado.


Las inexactitudes de la obra:

1) “...un hombre de aspecto serio y de elegante porte, con el que se había encontrado dos veces en su camino, le dirigió una mirada dubitativa y le tocó el hombro:
–Apaecides –dijo, haciendo un gesto rápido con las manos, que era la señal de la cruz.” (Libro I, capítulo VIII)

El texto no expresa con claridad si el cristiano Olintho hace la señal de la cruz en dirección a Apaecides o si la hace para sí, pero tanto en un caso como en otro estaría fuera de contexto histórico (los primitivos cristianos no la practicaban) y además no tendría ningún sentido. Apaecides no era todavía un catecúmeno (postulante al bautismo cristiano) sino un sacerdote de Isis. Tampoco tendría lógica que Olintho se persignara para alejar un supuesto mal (a modo supersticioso) porque su intención era la de charlar amigablemente con Apaecides sobre la doctrina cristiana.
La primera referencia a la señal de la cruz data recién del año 230 y la debemos a Tertuliano. No hay constancia histórica de que los cristianos de los dos primeros siglos utilizaran ese rito, introducido tardíamente en el cristianismo. Tal práctica no se encuentra en el llamado Nuevo Testamento ni en otros textos de escritores cristianos de los siglos I y II. Incluso el propio Tertuliano refiere que aun en su tiempo se la practicaban a los candidatos al bautismo, quienes eran marcados con una señal de la cruz en sus frentes durante la formación de su catecumenado. Tertuliano no dice que tal rito se lo practicara el cristiano a sí mismo sino que más bien se lo practicaba a otros y en esa sola circunstancia especial. La idea era la de bendecir, antes que la de persignarse. De todos modos, esto ocurría en el siglo III, nunca tan temprano como a fines del siglo I, época en que se sitúa la novela.

2) El egipcio Arbaces, sacerdote de Isis, trata de convencer a su discípulo Apaecides de que el cristianismo es un plagio:
“–Esa fe –comenzó– es un plagio extraído de una de las muchas alegorías inventadas por nuestros sacerdotes antiguos. Observa –añadió, señalando un rollo de pergamino– en estas viejas imágenes el origen de la Trinidad cristiana. Ahí tienes representados tres dioses: Dios, el Espíritu y el Hijo. Date cuenta de que el epíteto que se aplica al Hijo es el de “Salvador”. Fíjate también que el símbolo en que se resume su calidad humana es una cruz. Aquí tienes la mística historia de Osiris, cómo fue condenado a muerte, cómo fue enterrado y cómo, causando un asombro general, resucitó de entre los muertos...” (Libro II, capítulo IV).

La comparación con el misterio de Osiris es muy ingeniosa, pero el inconveniente estriba en la palabra Trinidad y en la idea misma. El término Trinidad no se encuentra en la Biblia, por lo que es muy improbable que los primitivos cristianos conocieran la idea. De hecho la palabra es de origen latino, es decir ni hebreo ni griego, idiomas originales de tales escrituras. Además la Trinidad no fue establecida como doctrina cristiana en el siglo I sino mucho después.
Más allá de que algunos aseguren, sin fundamento fidedigno, de que la Trinidad era una verdad incuestionable entre los primeros cristianos, la realidad histórica determina que el tema fue planteado por diferencias doctrinarias tan tarde como en el siglo IV y que se necesitó que un emperador todavía pagano (si es que alguna vez lo bautizaron [2] ), Constantino I, el Grande, ordenara un concilio para decidir sobre la naturaleza de Dios, pues la grey cristiana estaba fuertemente dividida en ese tema fundamental.
Fue en el Concilio de Nicea (año 325) que se discutieron las posturas del trinitarismo y del llamado arrianismo. La primera defendida por el obispo Alejandro y el diácono Atanasio, ambos de Alejandría. La segunda, por el presbítero Arrio, de Alejandría, y el obispo Eusebio de Nicomedia.
El concilio, al que asistieron más de trescientos obispos, quedó dividido en tres corrientes doctrinarias:
a)    La trinitaria, que decía que Padre e Hijo eran de la misma sustancia y ninguno precedía al otro en existencia.
b)    La arriana, que afirmaba que eran de naturalezas distintas y que el Padre había precedido al Hijo, pues éste había sido creado por aquel.
c)    La semiarriana, que defendía una postura intermedia: ambos serían de la misma naturaleza y si bien el Hijo no habría tenido un inicio temporal igual debía considerarse al Padre como precediéndolo en existencia.

La mayoría del concilio se inclinaba por la postura c), pero finalmente el emperador Constantino se decidió por la postura a), con el fin de evitar un cisma que probablemente perjudicara la estabilidad del Imperio. Como Arrio y Eusebio se negaran a firmar, su doctrina fue declarada herética y se decretó la quema de sus libros. Más tarde fueron perdonados y les fueron devueltos los honores eclesiásticos pero Arrio entretanto murió en circunstancias extrañas.
Como vemos, muy lejos estaban los primeros cristianos de tener como credo absoluto el de la Trinidad, aun ya avanzado el siglo IV. En el siglo I, época en que se sitúa la novela, ni siquiera se había planteado el asunto, razón por la que el egipcio Arbaces no habría podido decir lo que está entrecomillado.

3) El autor narra una reunión de cristianos a la que asiste Apaecides en calidad de observador o de curioso, conducido por Olintho:
“La puerta se abrió. Doce o catorce personas se sentaban en un semicírculo, en silencio, al parecer absortos en sus pensamientos; en la pared opuesta se veía un crucifijo toscamente tallado en madera.
Cuando Olintho entró, levantaron todos la cabeza sin pronunciar palabra. El propio nazareno, antes de aproximarse a ellos, se arrodilló súbitamente, detuvo su mirada en el crucifijo y comenzó a mover los labios, dando a entender a Apaecides que estaba orando. Realizado este rito, Olintho se dirigió a la congregación...” (Libro III, capítulo III).

El origen del crucifijo data del siglo VI y ni siquiera se conoció inmediatamente en territorio italiano, pues su creación se debe a artistas bizantinos muy posteriores a la caída del Imperio Romano de Occidente. No hay ningún objeto de este tipo de los siglos I al V hallado por los arqueólogos ni tampoco referencia bibliográfica alguna de que tal objeto se usara antes del siglo VI.
En cuanto a la cruz como símbolo (sin la representación del cuerpo de Jesús de Nazaret) data de época menos tardía (siglo III o IV), pero muy posterior al año 79 en que se sitúa la novela. La cruz era en aquel tiempo todavía un elemento oficial de tortura y ejecución, instrumento para nada simpático entre los antiguos. La cristiandad tardó bastante en decidirse a adoptarla como símbolo sagrado.
En cambio, sí había distintos tipos de cruces en otros cultos. Por ejemplo entre los hinduistas (esvástica), budistas (sauvástica), egipcios paganos (gamada), etc., pero correspondían siempre a símbolos religiosos no cristianos. 

4) Nydia, la tesalia ciega, le dice en privado a su amigo y protector Glauco, el ateniense:
“...¡Oh, háblame de Grecia! Aunque sea una pobre tonta, te comprenderé. Y creo que de haber permanecido en aquellas tierras, de haber sido una joven griega cuyo feliz destino hubiese sido amar y ser amada, yo misma, con estas manos, habría armado a mi amante para luchar en un nuevo Maratón, en una nueva Platea...” (Libro III, capítulo IV).

Estas palabras proponen la liberación de Grecia, que por entonces (siglo I) era territorio del Imperio Romano, pues Nydia hace un franco paralelismo con la invasión que sufrieran los griegos cinco siglos antes a manos de otro imperio: el Persa.
La frase es muy patriótica y poética, pero dicha a un ateniense suena tragicómica en boca de una mujer de Tesalia. Máxime cuando ambos contertulios no podían ignorar el triste papel que le tocó a esa región en las guerras médicas, época a que se refiere la ciega. Los tesalios, justamente por estar al norte del estratégico desfiladero de las Termópilas, no sólo no se aliaron a los atenienses y espartanos para defender el país sino que encima debieron unirse a los numerosos invasores extranjeros. Difícilmente una tesalia real hubiera tenido cara para expresar lo que el autor le hace imaginar y decir a su personaje Nydia.

5) Un diálogo entre un viejo cristiano, Medón, y el recién bautizado Apaecides se desarrolla en parte así:
“–¿Es cierto, como dicen, que tú viste el rostro de Cristo? [dice Apaecides]
–El rostro que resucitó de entre los muertos. Has de saber, joven prosélito de la verdadera fe, que yo soy aquel sobre el cual has leído en los pergaminos de los Apóstoles. En la ciudad de Naím, en la lejana Judea, vivía una viuda, pobre de espíritu y de corazón entristecido, porque de todos los alicientes que existen en esta vida sólo le restaba un único hijo. El hilo que unía a la mujer con la vida quedó roto y el aceite se secó en las vasijas de la viuda. Colocaron el cadáver en el féretro y, ya cerca de las puertas de la ciudad, donde la multitud se amontonaba, el silencio prevaleció sobre los lamentos funerarios, porque el Hijo de Dios pasaba por allí. La madre, que seguía al féretro, lloraba... El silencio, y todos los que miraban se daban cuenta de que su corazón estaba destrozado. Y el Señor se apiadó de ella, tocó con sus manos el féretro y dijo ‘Levántate y anda’. Y el muerto resucitó y vio el rostro del Señor. ¡Oh, qué expresión más serena y solemne..., qué inexpresable sonrisa..., qué mirada llena de comprensión y ternura, llena de la benignidad de Dios, había en sus ojos, que disipaban las sombras de la tumba! Me levanté y hablé. Estaba vivo y me lancé a los brazos de mi madre. Sí, yo era un muerto redivivo. La gente gritó, las trompetas funerarias entonaron alegres canciones y por doquier se oía el mismo grito: ‘Dios ha visitado a su pueblo’. Yo no pude oírlo..., no sentía nada, no veía nada, excepto la faz del Redentor.” (Libro IV, capítulo IV).

La narración es muy conmovedora y repite parte de lo dicho por el discípulo Lucas en el capítulo 7 de su evangelio (aunque el evangelista no nombra a ningún Medón), pero adolece de un defecto imperdonable que no podía haber cometido un natural del lugar, como era el hijo de la viuda: Naím no quedaba en Judea.
La aldea de Naím [3] estaba en Galilea, a muy corta distancia de Nazaret. Para llegar a Judea, había que atravesar todo el distrito de Samaria y los antiguos eran muy puntillosos en estos asuntos de geografía. El caso es tan absurdo como si un natural de Buenos Aires dijese en Estados Unidos que la capital de Argentina está en la Provincia de Córdoba. La confusión del autor quizá provenga de que en el libro de Lucas se dice al final de la anécdota: “Y estas noticias respecto a él se extendieron por toda Judea y por toda la comarca” (Lucas 7:17). La expresión se extendieron no significa que dicha aldea estuviese comprendida en Judea sino que apunta a señalar que la fama de Jesús de Nazaret se difundía por las regiones cercanas.
El otro asunto, también inconcebible, es que el personaje habla de los pergaminos de los Apóstoles. Éste es un error que tampoco hubiera podido cometer un cristiano del primer siglo, versado en las escrituras. La anécdota de la viuda de Naím sólo se encuentra en el evangelio de Lucas, pero Lucas no fue apóstol de Cristo. Era un médico, discípulo cristiano como tantos, pero nunca apóstol. Es más, Lucas ni siquiera conoció a Cristo directamente. Todo lo relatado en su libro le fue contado por terceras personas (ver Lucas 1:1-4).

6) En los funerales de Apaecides, el narrador dice:
“Seguían después los sacerdotes de Isis, descalzos, con sus níveas túnicas y agitando hojas de maíz...” (Libro IV, capítulo VII).

Sabíamos que los antiguos romanos habían alcanzado una gran extensión territorial, ¡lo que no sabíamos era que entre tanta conquista también habían descubierto América quince siglos antes que Cristóbal Colón!
El párrafo es absurdo. El maíz (Zea mayz) es una planta gramínea de origen americano. Y ésta es la razón de por qué no se la nombra nunca en obras clásicas de la Antigüedad ni del Medioevo, tales como La Ilíada, La Odisea, la Biblia, Las mil y una noches, etc. Sencillamente, el maíz era desconocido en el Viejo Mundo antes del siglo XVI.

7) Después del arresto de Glauco, uno de los personajes dice en un diálogo:
“–...Dudo que esos nazarenos fuesen tan tolerantes, en caso de que su doctrina se convirtiera en religión estatal, si cualquiera de nosotros patease las imágenes de sus deidades, blasfemase de sus ritos o negase su fe.” (Libro IV, capítulo XVI).

Quien habla es un romano pagano, pero es obvio que parece un escritor cristiano de tiempos posteriores. Jamás un pagano del primer siglo hubiera podido hablar de imágenes de deidades cristianas.
Es decir, más allá de la intención del autor de hacer una ironía alegórica de lo que sería el exaltado catolicismo posterior, lo cierto es que los cristianos (nazarenos) del primer siglo no tenían imágenes en su culto y esto lo sabían perfectamente sus contemporáneos paganos. A tal punto era así, que el propio autor le hace decir a Clodio apenas unos párrafos adelante:
“–En cuanto al ateo, deberá enfrentarse sin más armas que sus manos al formidable tigre...”
Al decir “ateo” se refiere al cristiano Olintho. Los romanos de aquel tiempo llamaban ateos a los cristianos porque para ellos era inconcebible que un acólito creyese en un dios sin estatua. La deducción era simple: para los paganos si no había representación física, no había tal dios; ergo, eran ateos, no creían en nadie. [4]

8) Hay un largo párrafo en ese mismo capítulo XVI del Libro IV que es una especie de diálogo interior pues entremezcla hechos con pensamientos de Glauco. Casi al final del párrafo se dice:
“...Y, sin embargo, ¿quién hasta el final de los tiempos, mucho después de que su cuerpo se reintegrase a los elementos, iba a creerle inocente y a defender su buen nombre? Al recordar su entrevista con Arbases y los muchos motivos de venganza que concurrían en el corazón sombrío de aquel hombre terrible, ¿no era lógico creer que era la víctima de algún ardid misterioso y bien elaborado, cuyo origen y huellas intentaba descubrir sin éxito? Este pensamiento le absorbió [a Glauco] más que ningún otro. ¿Y en cuanto a Iona? Arbaces la amaba: ¿podía su rival haber provocado su ruina? Su noble corazón se vio más atormentado por los celos que por el temor. De nuevo, emitió otro lamento.”

En ese momento Glauco todavía no había adoptado el cristianismo. Era un griego pagano que vivía en Pompeya. Ni siquiera había hablado aún con Olintho. ¿Cómo iba a pensar en el final de los tiempos? Este concepto proviene del cristianismo (o, si les parece mejor, de una concepción cristiano-judaica); no consta en la antigua religión grecorromana.

9) Sosia, esclavo del egipcio Arbaces, dice a Nydia en un diálogo:
“–No me tientes. No puedo liberarte. Arbaces es un amo espantosamente severo. ¿Quién sabe si acabaría alimentando a los peces del Sarno? Ay, entonces todos los sestercios del mundo no podrían devolverme la vida...”

Hasta aquí muy bien. Pero el autor arruina todo cuando le hace decir inmediatamente:
“Mejor ser un perro vivo que un león muerto.” (Libro IV, capítulo XVII).

La ingeniosa comparación del perro y del león se encuentra en el libro bíblico de Eclesiastés (capítulo 9, versículo 4). No era un refrán romano ni griego y la Biblia todavía no estaba difundida entre los no cristianos de la antigua Roma. Mucho menos después de la destrucción de Jerusalén (año 70). El llamado Antiguo Testamente era absolutamente desconocido entre los paganos del primer siglo; mucho más para un esclavo como Sosia que no tenía ningún contacto con los seguidores de Cristo.

10) En un momento, el narrador escribe:
“...En aquel momento, volvieron a oírse desde el palacio iluminado los dos versos más rotundos de la canción de los juerguistas:
            Nos importa un rábano los dioses
            y no los aceptamos en la vida.
Y antes de que murieran estas palabras, los nazarenos, impulsados por una súbita indignación, eliminaron el eco del canto pagano con las estrofas de uno de sus himnos favoritos, que entonaron a voz en cuello.” (Libro IV, capítulo XVII).

Más allá de que el posterior himno que se transcribe no se encuentre en ninguna escritura bíblica ni libro de cristiano primitivo alguno y es una obvia creación del autor (lo cual es perfectamente válido en literatura), los juerguistas simplemente hablaban de los dioses como género y con seguridad de sus propios dioses paganos. Los cristianos eran apenas un puñado de hombres, insignificantes para que unos borrachos se acordaran de ellos y de su Dios. El propio autor habla de unos catorce en una reunión en Pompeya (ver lo trascripto en el punto 2), ciudad que tendría entre diez y doce mil habitantes.
Pero hay otro problema mayor: es muy poco creíble que un grupo cristiano del primer siglo se dedicara a desafiar de ese modo a unos juerguistas en medio de una ciudad hostil.
Los cristianos primitivos eran valientes cuando debían serlo, pero no hay constancia histórica de que fueran imprudentes. No se ponían a discutir o a desafiar de la forma en que lo presenta el autor. No hacían de su fe una competencia, sólo les interesaba predicar y llevar a la gente lo que entendían como la palabra de salvación. Usar un cántico cristiano para tapar una canción denigrante hacia dioses ajenos (además de promotora del vino y del amor carnal) está fuera del contexto histórico. El propio Jesús de Nazaret les había recomendado: sean inocentes como palomas pero cautelosos como serpientes (Mateo 10:16). 

11) Un detalle inadmisible es que Nydia pudiera escribir, si bien lo hizo con un punzón sobre una tablilla de cera y no con tienta. Quizá el hecho en sí no sea tan sorprendente si nos atenemos a que los padres hicieron por la educación de esta niña ciega todo lo que estuvo a su alcance (Libro IV, capítulo XVII). Lo verdaderamente extraño es que Nydia pudiera hacer un escrito tan largo como el que aparece en el Libro V, capítulo III: unas mil cien letras en castellano, que no supondrían muchas menos en griego.

12) En el circo el director del espectáculo hace luchar a los gladiadores dos veces en el mismo día (Libro V, capitulo II). Esto es claramente absurdo. Una lucha de ese tipo, contra otro profesional de nivel similar, implicaba un esfuerzo agotador.

13) El autor narra lo siguiente en el apogeo de la erupción del Vesubio:
“El aire se mantuvo tranquilo durante unos minutos; la antorcha de la puerta refulgía en la lejanía. Los fugitivos aligeraron el paso, llegaron a la puerta, pasaron junto al centinela romano y el resplandor de la luz iluminó su rostro lívido y se reflejó en su brillante casco, sus duras facciones permanecían serenas en medio de tanto horror. Permaneció inmóvil y erguido en su puesto.”

Hasta aquí muy bien, pero el autor “la embarra” con lo que sigue:
“Aquella hora de dura prueba no había alterado la maquinaria que regía la mayestática crueldad del sistema romano y que anulaba la iniciativa racional y la libertad del hombre. Y allí siguió, ajeno a los elementos desencadenados, porque no tenía permiso para abandonar su puesto y ponerse a salvo.” (Libro V, capítulo VI).

Esto es melodrama puro. Echarle la culpa de la posible muerte del centinela al “cruel” sistema romano es absurdo, máxime de parte de un escritor que era a la vez un político. Cualquiera que haya hecho el servicio militar sabe que esto es así y que lo fue siempre, antes y después de los romanos, y sin importar que el centinela esté sirviendo al rey más déspota de todos los tiempos o a la república más democrática del mundo: un centinela jamás puede abandonar su puesto sin orden superior. No es un empleado que terminado el horario de trabajo tiene derecho a decir “hasta mañana”.

14) En los últimos capítulos (en especial en el VII del Libro V), Nydia pese a ser ciega atraviesa gran parte de la ciudad en medio del desbarajuste que supone la erupción del Vesubio, con gente gritando y corriendo hacia todos lados, nubes tóxicas, construcciones que se derrumban y obstáculos esparcidos por todas partes. ¿Puede ser creíble esto?


[1] Del novelista y político inglés Edward George Earle-Bulwer-Lytton, Primer Barón de Lytton (Londres, 25/5/1803 – Torquay, 18/1/1873). En inglés: The Last Days of Pompeii (1834). 
[2] La tradición asegura que Constantino I, el Grande, finalmente fue bautizado en su lecho de muerte por el propio Eusebio de Nicomedia. Es decir que un arriano habría bautizado a un pagano que fue el principal sostenedor del trinitarismo (¡oh, paradoja!). Hay que recordar también que Eusebio de Nicomedia era pariente del emperador.  
[3] La aldea de Naím (o Naín o Nein) todavía subsiste. Se encuentra a unos 10 km escasos al sudeste de Nazaret.
[4] Algo similar pasó con los españoles cuando tomaron contacto con los guaraníes: como este pueblo amerindio no tenía ídolos, lo supusieron ateo (siglo XVI). Tiempo después, los monjes jesuitas descubrirían que no era así.


Héctor Zabala es un narrador y ensayista argentino, jefe de redacción de REVISTA SESAM *, además de contador público nacional (UBA). Nació en 1946 y reside en la ciudad de Buenos Aires.
Jurado en un certamen de la Sociedad Argentina de Escritores (SADE, Caseros, 2009) y en dos certámenes internacionales (2007 y 2008) de la Sociedad de Escritores de San Martín.
Premio Internacional en el III Encuentro Teórico del Género Fantástico ANSIBLE (La Habana, Cuba, 2006). Finalista en el Concurso Internacional de Minicuento Fantástico “miNatura 2006” (Madrid, España). Tres Primeros Premios Nacionales (SESAM 2005, Poetas del Encuentro 2005 y 2008). Cuatro Menciones Nacionales (SADE-Escobar 2006, OPYC 2005, Poetas del Encuentro 2006 y 2007).
Unas treinta revistas literarias de varios países han publicado en Internet o en papel sus cuentos premiados o reeditado algunos de sus artículos.

* publicación literaria virtual con miles de lectores en 59 naciones (http://www.sesamweb.com.ar/)